Rules for motor vehicle service contracts translated from English to another language.
Providers may issue motor vehicle service contracts written in languages other than English.
(1) If a provider translates a contract from English to another language, the provider must:
(a) File the translated version of the contract with the commissioner.
(b) Include written disclosure statements on the translated contract that the provider is issuing the translated contract on an informational basis and the English version is controlling for the purposes of application and interpretation. The disclosure statements must be in English and the language of the translated contract and printed in bold face type of at least twelve-point font.
(c) Submit written certification by an officer employed by the provider that the provider will issue the English version of the contract with the translated contract.
(2) When filing a translated policy form, the filer must:
(a) Identify the approved English version of the contract by providing, as applicable, the:
(i) Company tracking number under which the contract was filed;
(ii) Contract number, edition date or edition identifier; and
(iii) Effective date of the filing.
(b) Submit written certification by a professional translator certified by the American Translators Association or a comparable organization that the:
(i) Translator has translated the English version of the contract; and
(ii) Translation is accurate.
(3) The commissioner will file but not review or approve translated motor vehicle service contracts.
[Statutory Authority: RCW 48.02.060
, 48.110.150. WSR 08-21-091 (Matter No. 2007-11), § 284-20C-110, filed 10/15/08, effective 2/1/09.]